"My father always said if you translate a proverb from one language into another, you pass for a poet. The same for science. Work strictly within one area, and it's diminishing returns, hard to make progress. But translate a concept from its field for use where it is unknown, and it is always fresh and powerful. In buying outside, you are doing intellectual arbitrage. The rate limiting step in this is your willingness to continuously translate, to force strange languages to be yours, to live in between, to be everywhere and nowhere."
Monday, November 30, 2009
+1 for interdisciplinarity
Ending quote from The Emperor of Scent: